سئودا

صدایت میکنم.حال اگر یابم دعایت میکنم*جان اگر خواهی فدایت میکنم/با توام هر لحظه. تنها نیستی*گوش کن هر شب صدایت میکنم

سئودا

صدایت میکنم.حال اگر یابم دعایت میکنم*جان اگر خواهی فدایت میکنم/با توام هر لحظه. تنها نیستی*گوش کن هر شب صدایت میکنم

بغض زمانه

                                                                                                                                       

  

دلم گرفته آسمون نمی تونم گریه کنم

شکنجه می شم از خودم نمی تونم شکوه کنم                                        

انگاری کوه غصه ها به سینه من اومده

آخ که داره باورم می شه خنده به ما نیومده

           

                                                دلم گرفته آسمون ازخودتم خسته ترم

                                                   تو روزگار بی کسی یه عمره که دربه درم

                                                      حتی صدای نفسم می گه که توی قفسم

                                                         من واسه آتش زدن یه کوله بار شب بسم

   

دلم گرفته آسمون یه کم منو حوصله کن

 نگو که از این روزگار یه خورده کمتر گله کن

 منو به بازی میگیرن عقربه های ساعتم

 برگ یه تقویم می کنه لحظه به لحظه لعنتم

                                           

                                                            آهای زمین یه لحظه تو نفس نزن

                                                           نچرخ تا آروم بگیره یه آدم شکسته تن

                                                                                                                         

                                                 

                                                    ****************************     

 

                          

دوستت دارم،        I love you
چون بیش از هر کیش و آیینی        Because you have done
به رویش من یاری رسانده ای.          More than any creed
فراتر از هر سر نوشتی،          Could have done
شادی را به من ارزانی داشته ای.          To make me good
این همه را هدیه داده ای،            And more than any fate
بی هیچ تماسی،کلامی یا اشارتی.         Could have done
به این کار توانا گشته ای،         To make me happy.
چون خود بوده ای،           You have done it
شاید دوست بودن در نهایت به این معنا باشد.             Without a touch
Without a word
Without a sing
You have done it
By being yourself
Perhaps that is what
Being a friend means
After all.

                                                                                                                                        

                                                                  

دوستت دارم،         I love you
برای بخشی از وجودم که تو شکوفایش می کنی،          for the part of meThat
 you bring out
 
دوستت دارم،          I love you
چون دست بر دل افسرده ام می نهی،           for putting your hand
into my heaped-up heart
زنگارهای بی ارزش و بی مقدار به سویی می زنی،         And passing over All the foolish, weak things That you can't help Dimly seeing there,
و نورمی تابانی بر گنجینه های پنهانی که،        And for drawing out Into the light
تاکنون در ژرفا مانده بودند.      All the beautiful belongings That no one else had looked
Quite far enough to find.

                             

 

 

 

 

 

                            

نظرات 3 + ارسال نظر
shahryar شنبه 19 آذر‌ماه سال 1384 ساعت 14:10 http://sani_sendem.blogsky.com

matn besyar khoobi ast
kollan w.l khoobiye

[ بدون نام ] پنج‌شنبه 8 دی‌ماه سال 1384 ساعت 23:30

خیلی عالی بود

لاله یکشنبه 23 بهمن‌ماه سال 1384 ساعت 10:34

واقعازیباست

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد